إعلانات المنتدي
المواضيع الأخيرة
بحـث
ليبيا تنعى أول رئيس لاتحاد كتابها وأدبائها ... التليسي
4 مشترك
صفحة 1 من اصل 1
ليبيا تنعى أول رئيس لاتحاد كتابها وأدبائها ... التليسي
طرابلس – خاص – ليبيا اليوم – فتحي بن عيسى
باحدى مصحات طرابلس ودع الدنيا المؤرخ والأديب الليبي خليفة التليسي بعد معاناة مع المرض، وسيشيع جثمانه الطاهر ظهر الجمعة 15/1 بمقبرة شهداء الهاني بطرابلس .
وبحسب معجم القصاصين الليبيين لمؤلفه د. عبد الله مليطان فإن (التليسي) ولد عام 1930 بطرابلس وبها درس مراحله التعليمية الأولى حيث أنهى دراسته النظامية سنة 1948م ، ثم انتقل للعمل في مجال التدريس حتى عام 1951 ، لينتظم في العمل الاداري بمجلس النواب فأمينا عاما له عام 1962م فوزيرا للإعلام والثقافة من عام 1964 إلى 1967م ، فسفيرا لدى المملكة المغربية عام 1968م.
وبحسب مليطان فقد تولى الفقيد رئاسة اللجنة العليا للإذاعة ورئيسا لمجلس إدارة الدار العربية للكتاب عام 1974م ، ليختار كأول أمين لاتحاد الأدباء والكتاب الليبيين عام 1977م فنائبا للأمين العام لاتحاد الأدباء العرب عام 1978م ، ثم أمينا عاما للاتحاد العام للناشرين العرب عام 1981م .
ويضيف مليطان في معجمه أن (الفقيد) يعود له الفضل في تأسيس عدد من المطبوعات الصحفية من بينها مجلتي الرواد والمرأة ، بالاضافة لتأسيسه للجنة العليا لرعاية الآداب والفنون ومشاركته في تأسيس جمعية الفكر .
اهتم التليسي بفن الترجمة ويعد كتاب "البحر المتوسط .. حضاراته وصراعاته" آخر كتاب صدر في حياته عن المؤسسة العامة للثقافة .
يتحدث الناقد والكاتب (إبراهيم حميدان) – آخر من كتب عن التليسي قبيل وفاته بأيام في مقال نشر بأويا – قائلا : " فأستاذنا الكبير مازال ومنذ نحو ستة عقود متتالية يواصل إثراء المكتبة العربية بمؤلفاته وترجماته وتحقيقاته القيّمة واصدراته المهمة، وتمثل كتبه في هذه المجالات جميعها مكتبة متكاملة، ارتحل فيها كاتبنا من النقد الأدبي والدراسة الأدبية إلى التاريخ السياسي ومنه إلى تأليف الشعر وكتابة القصة وتجميع المختارات الشعرية وأخيراً الترجمة التي برع فيها كثيراً، وسطع نجمه فيها منذ أن اكتشف "بيراندلوا" أحد أبرز كتّاب القصة في الإيطالية، فعن طريقه عرف القارىء العربي هذا الكاتب الإيطالي المهم الذي لم يكن يعرف عنه سوى مسرحيته الوحيدة "ستة شخصيات تبحث عن مؤلف" التي قيل أن عبد الناصر قد تأثر بها قبل الثورة. ولا ننسى تلك المختارات القصصية الجميلة التي حملت عنوان "ليلة عيد الميلاد" وقدم خلالها التليسي عددا آخراً من كتّاب القصة الإيطالية والفرنسية والاسبانية أبرزهم في نظري الكاتب "دينوبوتزاتي" صاحب رواية "صحراء التتار" والذي ترجم له التليسي قصة بعنوان "سبعة طوابق"وهي من القصص الخالدة التي تظل في ذاكرة القارىء طول العمر.
ويواصل حميدان حديثه قائلا: " لكن التليسي عاشق الشعر ما لبث أن أدار ظهره لترجمة القصة وابحر باتجاه االشعر ففي أواخر الثمانينات فاجأ جمهور القراء والمثقفين بترجمته الرائحة لشاعر الهند العظيم "طاغور"، وعلى الرغم من أن "الطاغور" كان قد حظي بأكثر من ترجمة إلى اللغة العربية إلاّ أن ترجمة التليسي نالت استحسانا واسعا في أوساط المثقفين والأدباء والكتّاب وعبروا عن اعجابهم بهذه الترجمة التي جاءت في ثلاثة مجلدات في كتابات ومقالات نشروها في صحف ومجلات في أكثر من عاصمة عربية.
ثم كانت المفاجأة الثانية حين أصدر التليسي ثلاثة مجلدات ضمت ترجماته لأشعار الشاعر الإسباني "لوركا" وما كتب عنه من دراسات. يومها لم يخف التليسي اعتزازه العالي بما صنع حين كتب يقول في مقدمة الكتاب "حين كان الآخرون يترجمون وينشرون .. كنت أترجم وأطوي .. وحين قرأت ما ترجموا رأيت أن أنشر ما طويت" . ومن حقه أن يكتب هذا بعد إنجازه لتلك الترجمة البديعة الرائعة.
وها هو التليسي يطرق اليوم ميدانا آخر وهو يقدم لنا أحدث ترجماته في مجلد تربو صفحاته على الستمائة "البحر المتوسط .. حضارته وصراعاته" لمؤلفه "أرنل براد فورد" الذي يؤرخ فيه للدورات الحضارية التي تتابعت على هذا البحر. ولعل السبب الذي دفع التليسي لأن يقدم على ترجمة هذا الكتاب حسبما ورد في المقدمة هو موقف المؤلف البريطاني الذي كان منصفا للعرب وحضارة المسلمين فلم يبخس دورهم ولم يطمس إسهامهم البحري في مرحلة السيادة الإسلامية على البحر المتوسط علاوة على الأهمية الجيوستراتيجية المتعاظمة لهذا البحر "
كرم التليسي لإساهماته الأدبية والتاريخية فمنحه المعهد الشرقي بجامعة نابولي (الدتوراة الفخرية)، كما كرمته ليبيا بوسام الفاتح وجائزة الفاتح التقديرية ، وكرمته الجمهورية التونسية بوسام الثقافة التونسي ، وكرمته المملكة المغربية بالوسام العلوي المغربي وجائزة الثقافة المغربية.
باحدى مصحات طرابلس ودع الدنيا المؤرخ والأديب الليبي خليفة التليسي بعد معاناة مع المرض، وسيشيع جثمانه الطاهر ظهر الجمعة 15/1 بمقبرة شهداء الهاني بطرابلس .
وبحسب معجم القصاصين الليبيين لمؤلفه د. عبد الله مليطان فإن (التليسي) ولد عام 1930 بطرابلس وبها درس مراحله التعليمية الأولى حيث أنهى دراسته النظامية سنة 1948م ، ثم انتقل للعمل في مجال التدريس حتى عام 1951 ، لينتظم في العمل الاداري بمجلس النواب فأمينا عاما له عام 1962م فوزيرا للإعلام والثقافة من عام 1964 إلى 1967م ، فسفيرا لدى المملكة المغربية عام 1968م.
وبحسب مليطان فقد تولى الفقيد رئاسة اللجنة العليا للإذاعة ورئيسا لمجلس إدارة الدار العربية للكتاب عام 1974م ، ليختار كأول أمين لاتحاد الأدباء والكتاب الليبيين عام 1977م فنائبا للأمين العام لاتحاد الأدباء العرب عام 1978م ، ثم أمينا عاما للاتحاد العام للناشرين العرب عام 1981م .
ويضيف مليطان في معجمه أن (الفقيد) يعود له الفضل في تأسيس عدد من المطبوعات الصحفية من بينها مجلتي الرواد والمرأة ، بالاضافة لتأسيسه للجنة العليا لرعاية الآداب والفنون ومشاركته في تأسيس جمعية الفكر .
اهتم التليسي بفن الترجمة ويعد كتاب "البحر المتوسط .. حضاراته وصراعاته" آخر كتاب صدر في حياته عن المؤسسة العامة للثقافة .
يتحدث الناقد والكاتب (إبراهيم حميدان) – آخر من كتب عن التليسي قبيل وفاته بأيام في مقال نشر بأويا – قائلا : " فأستاذنا الكبير مازال ومنذ نحو ستة عقود متتالية يواصل إثراء المكتبة العربية بمؤلفاته وترجماته وتحقيقاته القيّمة واصدراته المهمة، وتمثل كتبه في هذه المجالات جميعها مكتبة متكاملة، ارتحل فيها كاتبنا من النقد الأدبي والدراسة الأدبية إلى التاريخ السياسي ومنه إلى تأليف الشعر وكتابة القصة وتجميع المختارات الشعرية وأخيراً الترجمة التي برع فيها كثيراً، وسطع نجمه فيها منذ أن اكتشف "بيراندلوا" أحد أبرز كتّاب القصة في الإيطالية، فعن طريقه عرف القارىء العربي هذا الكاتب الإيطالي المهم الذي لم يكن يعرف عنه سوى مسرحيته الوحيدة "ستة شخصيات تبحث عن مؤلف" التي قيل أن عبد الناصر قد تأثر بها قبل الثورة. ولا ننسى تلك المختارات القصصية الجميلة التي حملت عنوان "ليلة عيد الميلاد" وقدم خلالها التليسي عددا آخراً من كتّاب القصة الإيطالية والفرنسية والاسبانية أبرزهم في نظري الكاتب "دينوبوتزاتي" صاحب رواية "صحراء التتار" والذي ترجم له التليسي قصة بعنوان "سبعة طوابق"وهي من القصص الخالدة التي تظل في ذاكرة القارىء طول العمر.
ويواصل حميدان حديثه قائلا: " لكن التليسي عاشق الشعر ما لبث أن أدار ظهره لترجمة القصة وابحر باتجاه االشعر ففي أواخر الثمانينات فاجأ جمهور القراء والمثقفين بترجمته الرائحة لشاعر الهند العظيم "طاغور"، وعلى الرغم من أن "الطاغور" كان قد حظي بأكثر من ترجمة إلى اللغة العربية إلاّ أن ترجمة التليسي نالت استحسانا واسعا في أوساط المثقفين والأدباء والكتّاب وعبروا عن اعجابهم بهذه الترجمة التي جاءت في ثلاثة مجلدات في كتابات ومقالات نشروها في صحف ومجلات في أكثر من عاصمة عربية.
ثم كانت المفاجأة الثانية حين أصدر التليسي ثلاثة مجلدات ضمت ترجماته لأشعار الشاعر الإسباني "لوركا" وما كتب عنه من دراسات. يومها لم يخف التليسي اعتزازه العالي بما صنع حين كتب يقول في مقدمة الكتاب "حين كان الآخرون يترجمون وينشرون .. كنت أترجم وأطوي .. وحين قرأت ما ترجموا رأيت أن أنشر ما طويت" . ومن حقه أن يكتب هذا بعد إنجازه لتلك الترجمة البديعة الرائعة.
وها هو التليسي يطرق اليوم ميدانا آخر وهو يقدم لنا أحدث ترجماته في مجلد تربو صفحاته على الستمائة "البحر المتوسط .. حضارته وصراعاته" لمؤلفه "أرنل براد فورد" الذي يؤرخ فيه للدورات الحضارية التي تتابعت على هذا البحر. ولعل السبب الذي دفع التليسي لأن يقدم على ترجمة هذا الكتاب حسبما ورد في المقدمة هو موقف المؤلف البريطاني الذي كان منصفا للعرب وحضارة المسلمين فلم يبخس دورهم ولم يطمس إسهامهم البحري في مرحلة السيادة الإسلامية على البحر المتوسط علاوة على الأهمية الجيوستراتيجية المتعاظمة لهذا البحر "
كرم التليسي لإساهماته الأدبية والتاريخية فمنحه المعهد الشرقي بجامعة نابولي (الدتوراة الفخرية)، كما كرمته ليبيا بوسام الفاتح وجائزة الفاتح التقديرية ، وكرمته الجمهورية التونسية بوسام الثقافة التونسي ، وكرمته المملكة المغربية بالوسام العلوي المغربي وجائزة الثقافة المغربية.
الهيلع- لواء
-
عدد المشاركات : 1811
العمر : 48
قوة التقييم : 9
تاريخ التسجيل : 09/07/2009
رد: ليبيا تنعى أول رئيس لاتحاد كتابها وأدبائها ... التليسي
يتقلبه الله برحمته ويدخله فسيح جناته ان شاء الله
بارك الله فيك خوي
بارك الله فيك خوي
محمد اللافي- مستشار
-
عدد المشاركات : 27313
العمر : 44
رقم العضوية : 208
قوة التقييم : 54
تاريخ التسجيل : 28/06/2009
رد: ليبيا تنعى أول رئيس لاتحاد كتابها وأدبائها ... التليسي
مشكور اخى الهيلع على التغطيه الاخباريه
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~
بوفرقه- مراقب
-
عدد المشاركات : 34697
العمر : 57
رقم العضوية : 179
قوة التقييم : 76
تاريخ التسجيل : 30/04/2009
رد: ليبيا تنعى أول رئيس لاتحاد كتابها وأدبائها ... التليسي
مشكور على التغطية الاخبارية الليبية
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~
اشهد ان لا اله الا الله واشهد ان محمد رسول الله
مواضيع مماثلة
» رئيس الاتحاد العام لعمال ليبيا يجتمع اليوم بطرابلس مع رئيس ا
» رئيس مجلس النواب يلتقي رئيس هيئة مشائخ وأعيان ليبيا
» في ذكرى رحيل التليسي و تكريم المصراتي
» رئيس بعثة الامم المتحدة فى ليبيا: ليبيا قادرة على التغلب على
» الي رئيس ليبيا القادم
» رئيس مجلس النواب يلتقي رئيس هيئة مشائخ وأعيان ليبيا
» في ذكرى رحيل التليسي و تكريم المصراتي
» رئيس بعثة الامم المتحدة فى ليبيا: ليبيا قادرة على التغلب على
» الي رئيس ليبيا القادم
صفحة 1 من اصل 1
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
أمس في 10:39 am من طرف STAR
» واتساب تختبر ميزة جديدة لنقل الملفات ومشاركتها دون اتصال بالإنترنت
أمس في 10:36 am من طرف STAR
» تشافي يتراجع عن قراره!
أمس في 10:36 am من طرف STAR
» ماسك الأفوكادو والموز للشعر.. كنز غني بالفيتامينات والعناصر الغذائية
أمس في 10:35 am من طرف STAR
» شرائح اللحم مع صوص المستردة
أمس في 10:34 am من طرف STAR
» مباريات اليوم الاربعاء 24/4/2024 وقنوات الناقلة
2024-04-24, 10:16 am من طرف STAR
» قائمة بأغلى الدول للإقامة في أوروبا... تعرفوا إليها
2024-04-24, 10:13 am من طرف STAR
» عصر جديد .. بتقنية QPower شيري تتواجد في معرض بكين الدولي للسيارات
2024-04-24, 10:13 am من طرف STAR
» يحارب البكتيريا والحساسية والسرطان.. بالأبحاث العلمية زيت مذهل يحميك من الأمراض
2024-04-24, 10:12 am من طرف STAR
» دون اتصال بالإنترنت | واتساب تختبر ميزة جديدة.. فما هي؟
2024-04-24, 10:11 am من طرف STAR
» نصف العدد بالقاهرة .. مصر الثانية إفريقيًا في عدد الأثرياء
2024-04-24, 10:11 am من طرف STAR
» دجاج بالبطاطس والصلصة
2024-04-24, 10:09 am من طرف STAR
» مباريات اليوم الثلاثاء 23/4/2024 وقنوات الناقلة
2024-04-23, 6:28 pm من طرف STAR
» سيدة روسية تثير دهشة الأطباء بعدما أنجبت للمرة الثالثة طفلا بـ12 إصبعا في قدميه
2024-04-23, 6:26 pm من طرف STAR
» أربعة أخطاء رئيسية منك تتسبب في تعطل سيارتك.. كن حذراً ولا تهملها
2024-04-23, 6:25 pm من طرف STAR